标题:
[闲谈]
那些冤透了的成语们——【尔虞我诈】
[打印本页]
作者:
落日霞影
时间:
2011-11-16 09:18
标题:
那些冤透了的成语们——【尔虞我诈】
by 馒头老妖
成语,也就是英语里所谓的“固定搭配”,通常都是以固定的4个字出现,表达极其丰富的内涵,是我国汉语修辞中一个重要的组成部分,往往能实现“画龙点睛”、“妙笔生花”的作用,非常传神的表达言者、作者的意思。
不过,在丰富的成语仓库里,还有好几个比较好玩的冤案存在。有些呢是因为从古到今的语言变化,原来的意思已经变得面目全非;有的则是因为现代汉语言文学的教育、使用中的不规范,从而被今人误用、误解。
第一类冤案,就是本意随着岁月流逝彻底被颠倒的,例子有好几个呢。
馒头妖认为排行第一的,是【尔虞我诈】。这个成语最早大概是出于《左传》里的一个历史典故。话说,某一天,楚国的老大楚庄王头脑发热,叫来自己的手下申舟,“小申啊,你帮我去齐国跑一趟吧。哦,对了,去齐国不是要路过宋国吗,你记住,别理宋国那个笨蛋,不用给他们打招呼、拿签证什么的,大摇大摆过去就行了,谁有意见,你让他来找我!”申同学一听,晕死,大王你这不是坑我嘛!靠,那宋国是善茬吗?这不是让我送死嘛!
楚庄王才不管呢,说小申你别怕,他宋国要是敢动你一根汗毛,我,我找人灭了他!申同学听到这,也没辙了,长叹一声走啦。临出发前,申同学把儿子申犀托付给楚庄王,毅然决然的踏上了不归之路。
后面的事情想也想得到,宋国的老大宋文公,听说楚国的使者居然没办护照、没缴过路费就擅自通过了宋国的边境,越想越不对劲,靠!这不是鄙视我们吗!宋国的大夫华元,也是个青皮,就在旁边火上浇油的撺掇,说老大,楚国这是把您当他的小弟啦,咱们的宋国成他楚国的分舵啦,您看这是哎呀多没面子的事情……君臣一合计,好啊,干脆把申舟抓起来,三两下给砍了。消息传到楚国,楚庄王也蒙了。片刻之后反应过来,跳下宝座往外就跑,嘴里喊着:“XXX,敢杀我的小弟,XXX,来人啊,给我掀了宋国的屋顶,让他全家富贵、黄泉聚会!”身边的近臣赶紧追啊,边追边嚷,老大,您的鞋子!老大您的剑!老大,等等,您的裤子……
话说,楚庄王还真不是盖的。宣公十五年,他领着大军真的就把宋国给揍了,一路打一路出气,砸玻璃、掀猪圈、推篱笆、拆鸡窝啥都上来了……等打到宋国都城的时候,气是顺了,但问题就是砸不开宋国的大门。大军围着宋国国都,一天,两天,一月,两月……眼看也觉得没劲了。楚庄王也没脾气了,就说,你看啊,夏天的玫瑰都要凋谢了,我们还傻等在这里干吗呢,算啦,气也出啦,仇也报啦,咱们回去得啦。
大军就要班师回国,来了一个人,跪在马前,拽住楚庄王的缰绳不让走。谁呢?就是申同学的儿子,申小犀嘛。别看他年纪不大,可志气不小,真是头小犀牛啊,当面就给了楚庄王上了个眼药:“大王!当初我老爹,跟你混,帮你做事,明知是刀山火海也不皱一下眉头。可大王您答应过他,如果宋国不给面子,您就替他出头的啊!现在怎么半途而废呢?您让江湖上以后怎么看您!”
楚庄王那叫一个脸红啊,这,这如何是好?这仗是没法继续耗下去了,就那么点家底都快给折腾光了。但那么多人看着,又不能躺在地上打滚,食言自肥……正当他内心无比纠结的时候,旁边一个谋士,叫做申叔时(也不知道是不是申舟同学的亲戚了),就跪倒在地,出了个坏主意:“大王您听我说啊,咱们就让弟兄们就地盖房子、种庄稼,不走啦!”楚庄王一听就晕了,心想你个傻瓜,这不是坑爹嘛,等庄稼成熟,我们早就饿死啦。申叔时接着又说:“大王您别急啊,我说的是,做个样子,演戏,明白?做给宋国人看的啦,就吓唬吓唬他们,说我们咬死他不松口了,陪他们玩到底,他们肯定拉稀服软的。”楚庄王一听,好计谋!立即吩咐手下人照办。
这个申叔时呢,还真没低估宋国人的智商,他们还真上当了。就那个大夫华元,此刻也知道事情闹大了,但硬绷着没松口,还鼓励手下的小弟:“别怕,咱们誓死保卫都城,的黎波里决不能落在外国人手里!”话是这样说,可眼看这楚国叮叮当当又盖房子又种地,难道真的是要困死我们啊?于是一个月黑风高的夜晚,这华元大夫,孤身一人悄悄来到了楚国大军的大营,摸到了楚军主帅,也就是楚庄王的扛把子小弟叫做子反的帐篷里,一脚踏在他的床上,叫醒了子反:“别吱声。你给我听着,我们城里,粮食吃光了,再下一步就只好吃别人家的小孩了;柴火也没了,看来只好拆散死人骨头当柴烧了。不过就算这样,你们要条件太苛刻,我们也跟你死磕到底!”子反就说那你想怎么样,让我们撤?那是不可能的啦。华元又低声说道:“这么着吧,你先告诉你们国君,只要楚军后撤三十里地,什么都可以谈!”说完哧溜一声~消失在夜色中,留下半梦半醒的子反一个人坐在床上发楞……
第二天一大早,回过神来的子反赶紧把此事禀告了楚庄王。楚庄王和申叔时相视一笑,嘿嘿,这孙子还真的上当啦!好,大军就开拔,后撤三十里。
于是,宋国和楚国就达成了新的盟约,宋国还派了一个皇族去楚国做了人质。两国暂时重归于好,那盟约上就写着:“我不忽悠你,你也不必提防着我!”(“我无尔诈,尔无我虞”)
这个,就是“尔虞我诈”这个成语最初的由来,看得出来,其本意是双方互相保证,决不在背后搞小动作,所以也不必互相抱着戒心,多好的事情啊!这句话在之后类似的盟约场合用的太多了,渐渐的浓缩成了【尔虞我诈】这样一个成语,大家签字画押,把酒击掌,你望着我,我望着你,深情的说道:“我无尔诈,尔无我虞……”
可是谁也没想到,随着岁月的流转,或许也因为春秋战国时期,有太多背信弃义,墨迹未干就兵戎相见的例子发生了,于是人们再也不听承诺,再也不敢信盟约了,拖累到前面这句掷地有声的“我无尔诈,尔无我虞”竟然也变成了一个笑话,而“尔虞我诈”也变成了如今的意思,“你要忽悠我,我就坑死你!”
哎,这难道不是一个冤案吗?呵呵。
作者:
kennyx1989
时间:
2011-11-16 10:29
果然很冤枉啊,都是被坏银拖累的,为尔虞我诈默哀半分钟。。。
作者:
马丁
时间:
2011-11-16 12:26
这不是冤案呀,典故是“我无”,而现在是“您有”,完全是本意呀,所谓条约就是来约束犯规嘛,而犯规也是为了约束对方的犯规,嘿嘿。
作者:
ytmm67
时间:
2011-11-16 12:46
呵呵,不看还真不知道哦
作者:
powercar
时间:
2011-11-16 15:03
排马丁丁,虞,诈的本意都没有变,不冤。
象舍不得孩子(鞋子)套不得狼之类的才算冤假错案吧。
作者:
sweetecho
时间:
2011-11-19 00:03
还有美轮美奂
作者:
小风悠悠
时间:
2011-11-19 06:42
不算冤啊,只是原来是正正的正,现在变成负负得正了而已咯~~
作者:
军军宝贝霖霖
时间:
2011-11-19 08:39
去了我无意思确实就反了啊,人家都没说错啊
作者:
zhang20082100
时间:
2011-11-25 04:45
没有说错啊,尔虞我诈,就是你骗我我诈你的意思啊--没有加上个‘无’,自然是意思没有错了。一点都不冤啊……
作者:
grimms95487
时间:
2011-12-6 10:30
但是應該是因為大家都用這些來保證,但最後背信的人多,才會不顧反面意思,直接擷取用來做貶意用吧?
欢迎光临 华人论坛 (http://webmail.yayabay.com/forum/)
Powered by Discuz! 7.2